找回密码
 注册(中文实名)
楼主: admin

MBA英语单词故事烙印新版GOOD

[复制链接]
 楼主| admin 发表于 2013-2-24 15:28:11 | 显示全部楼层
91   Mr.Dawson used to be a Latin teacher and live on an island of 30 degreesnorth latitude. Once he found his latent abilities he left theisland by ship. The ship launched on a nice day. Mr. Dawson and his wifemoved into a new apartment. The wife employed a company to lay out theapartment. The company changed the layout completely. Later Mr.Dawson became a lawyer. Recently, he worried about a case of lead poisoning.There were several layers of inside stories in this case. Mrs. Dawson laidthe baby down quietly and said to her husband, "Whydon't you lay off for a while until your mind is fresher? Let'shave tea on the lawn." The latter agreed with her. Helaid that case aside then he went to the lavatory towash his face. To relax himself, Mr. Dawson began to laugh and hislaughter could even be heard in the next room. After that, he laid downa plan of action. He took a leaf out of the notebook to write it down.First of all, Mr. Dawson laid off one of his assistants becausehe was a hidden spy. Then he distributed leaflets to the otherassistants to explain the action program. Under Mr. Dawson's leadership,the team worked well. He played a leading role. The day before thetrail, Mr. Dawson sent his best suit to the laundry. The laundry cameback the next morning. Mr. Dawson walked into the court from a lateral door.He was very confident.
      道森先生过去是名拉丁语教师,他住在北30度的一个小岛上。一旦他发现了自己潜在的能力,他就乘船离开了小岛。船儿在一个好天气下水。道森先生和他的太太搬进了一个新的公寓。太太雇了一个公司来设计公寓。公司完全改变了房子的布局后来,道森先生成了一名律师。最近,他正担忧着一桩中毒案件。这个案件有几内幕。道森太太将婴儿轻轻放下后对丈夫说:“你不能休息一会儿直到你的思路重新清晰么?让我们去草坪那儿喝喝茶吧。”后者同意她的话。他案件搁置一边然后去盥洗室洗脸。为了让自己轻松,道森先生开始笑起来。他的笑声在隔壁都听得到。那之后,他制定了一个行动方案。他从笔记本里取出一页写下来。首先,道森先生解雇了一名助手,因为他是个内*。然后他散发传单给其他助手来解释行动方案。在道森先生的领导下,小组工作得很好。他起了最主要的作用。审判前一天,道森先生将他最好的西服送到洗衣房所洗衣服第二天早上送回了。道森先生从一个侧面的门走进法庭。他显得非常自信。

 楼主| admin 发表于 2013-2-24 15:28:34 | 显示全部楼层
92 When Mr. Mill was young, his purpose in learning was to be a teacher.Now he was a learned professor. That morning, Mr. Mill had leanpork and lemon tea as breakfast. Then he put on his leathergloves to go to the classroom. The classroom was 25 feet in length and20 feet in width. He would have a legal lecture this time. Until thendid Mr. Mill realize that he had left his textbook behindin the office. But he did not seem to be in the least nervous. Heleant on the chair and began his lecture at leisure. Heexplained the legal rights of the people at length.Nothing was left out. The topic lent itself to discussion.After discussion, the students came to understand it at length.Before the class was over, Mr. Mill asked the students if they were atleisure these days. He suggested them read at least onebook on the legal rights. A student noticed Mr. Mill's left legwas lame. Mr. Mill answered, "I am a member of the School Football League.In my last match, I tried to leap a linebacker. I wanted tocreate a legend but I hurt my leg. Please don't leak thenews. You are in league with me. OK? Your leakage will damage myreputation!'' Mr. Mill made a face. All the students laughed.
      当米尔先生年轻的时候,他学习的目的是成为一名老师。现在他是一名博学的教授。那天早上,米尔先生吃了瘦肉,喝了柠檬茶作为早餐。然后他戴上皮革手套去教室了。教室有25英尺长,20英尺宽。他这次将做一个法律的演讲。直到那时米尔先生才意识到他忘记带讲义,把它落在办公室了。但他似乎一点也不紧张。他*在椅子上开始从容地进行他的演讲了。他详细地解释了人民的合法权利。没有任何内容被遗漏。这个课题适宜于讨论。讨论之后,学生们终于理解了。下课前,米尔先生问学生们这些日子是否有空。他建议他们至少阅读一本关于法定权利的书。一个学生注意到米尔先生的左腿是跛的。米尔先生回答道:“我是一名校足球社团的成员。在最.近一次比赛中,我试图跳跃过一名后卫。我想创造一项传奇,但伤了自己的腿。请不要泄露这个新闻。你们与我联盟。好么?你们的泄露会损坏我的声誉的!”米尔先生做了个鬼脸。所有的学生都笑了。

 楼主| admin 发表于 2013-2-24 15:29:06 | 显示全部楼层
93    Aliberal librarian should be liable for the library's safety.Mr. Hall was a high level qualified librarian. He had his licensefor 10 years. The days started to lengthen in March. Mr. Hall spent moretime in the library. After work, he used lens to make telescopes.One afternoon, he heard some steps. He followed then found no less than threebooks were stolen. Mr. Hall moved a lever to close the door first. Then hechased the thief, frightening him at the same time, "Stop or I will letoff the gun!" He caught the thief with a cord but was surprised tofind it was a boy. The boy cried, "Let go of my hand!"Mr. Hall let out the cord to let the boy loose.The boy let down his fist. His fear had already lessened. Mr.Hall let the boy in his office. The boy spoke inwhisper lest Mr. Hall would blame him. He said he had not enough moneyfor food, let alone books. Mr. Hall let out a sigh.He had a liberal mind. Compared with stealing money, stealing book wasthe lesser evil. He said to the boy, "If you are a liar, youwill let me down. Every one is liable toerror when he is poor. I let you off this time. Youhold no liability of damages." Mr. Hall liberated the boyfrom fear The boy gained his liberty. To his surprise, the liberallibrarian even gave him some money! The boy left with grateful tears.
      一名慷慨的图书管理员图书馆的安全是有责任的。霍尔先生是一个高水平的合格的图书管理员。他获得执照已经有10年了。3月起白天开始拉长。霍尔先生花更多的时间在图书馆里。下班后,他用透镜制作望远镜。一天下午,他听到脚步声。他跟过去发现不少于三本书被盗。霍尔先生移动了一个杠杆把门先关上。然后他追赶盗贼,一边还吓唬他:“停住!不然我开枪了!”他用一根绳索抓住了盗贼,但吃惊地发现那是个男孩。男孩喊道:“放开我的手!”霍尔先生放松绳子释放了男孩。男孩放下了拳头。他的恐惧减少了。霍尔先生男孩进入他的办公室。男孩很小声说话,惟恐霍尔先生责怪他。他说他没有足够的钱来买食物,更不用说是书了。霍尔先生发出一声叹息。他是个思想开明的人。对比偷钱采说,偷书算是较小的罪恶了。他对男孩说:“如果你是一个说谎的人,那么你会使失望的。如果一个人很穷的话,他很易于犯错。我这次宽恕你。你没有责任赔偿损失。”霍尔先生将男孩自恐惧中解放了出来。男孩获得了自由。让他吃惊的是,慷慨的图书管理员甚至还给了他一些钱!男孩含着感激的泪水离开了。
94   Diana was a chemical teacher. She taught her students something like lime couldbe obtained by burning limestone. One night she saw a dog lie undera tree when she was passing by. It was too weak to lift its limppaws. It was likely to be hurt by the fallen limb. Diana knew herlimitations. In the light of her mother's comments, her lovehad no limit. In fact, there was much likeness between her motherand her. Diana held the dog in her arms. The dog licked her hand. Itshead touched her shoulder lightly. Diana went to a hospital. Only a limitednumber of hospitals were available to animals. A full moon lightened theirpath to the hospital. The doctor said the problem lied in its forelimband it would not die. Diana's heart lightened when she heard it. Twoweeks later, the dog could walk with a limp. One day, there was somelikelihood of rain. In a lift, Diana met a man who asked her if she hada cigarette lighter. The man approached her and suddenly he took out adagger, "Give me your purse!" Just then, the dog jumped at alightning speed. It bit his wrist. The man cried and rushed out of thelift. Diana would remember this during her lifetime. The dog castlight on her of its love. The dog never lied, and it even savedher from danger. When they returned home, to reward the dog, Diana lifted thelid of the lot and took out a big bone for him.
      黛安娜是名化学老师。她教学生一些东西,像什么“石灰可以通过焚烧石灰石来获取。”一天夜里,当她经过一棵树时看见一只狗在树下。它虚弱得抬不起它柔软的爪子。它大概给落下的大树枝砸伤了。黛安娜知道自己的局限性根据她母亲的评论,她的爱是没有限度的。实际上,她同母亲有许多相似。黛安娜将狗儿抱在怀里。狗着她的手。它的脑袋轻轻地碰着她的肩膀。黛安娜去了一家医院。只有有限的几家医院接待动物。满月的光辉照亮了她们去医院的道路。医生说问题在于它的前肢上,不过它不会死的。听到这,黛安娜的心轻松了。两周后,狗儿可以跛行了。一天,天气有下雨的可能性。在一个电梯里,黛安娜遇见了一个男子问她有没有打火机。男子*近她并突然取出一把匕首:“把钱包给我!”正在那时,狗儿以闪电般的速度跳起来。它狠狠咬了他的手腕。男人大叫着冲出电梯。黛安娜一生都会记着此事。狗儿使明白它对她的爱。狗儿从不说谎,甚至还在她危险的时刻救了她一命。当他们回家后,为了奖励狗儿,黛安娜掀开锅的盖子取了一根大骨头给它。

 楼主| admin 发表于 2013-2-24 15:29:27 | 显示全部楼层
95   A literary man lived on writing. His penname was Lion. The readersfelt a little difficult to understand his literatureliterally. His language was living and changing all the time. Butlittle by little, they were in line with his opinion.Lion lived up to what readers expected of him. Before he wrote a newnovel, he listed all the things he had to do. Liquor was the mostimportant thing. He thought there was a link between drinking liquor andwriting literature. Liquor was a kind of liquid food tohim and made his mind lively. He loved the feeling from the liquor kissedhis lips. Lion lingered round the bar all the night. During thepast 10 years, he gained quite a little knowledge about liquor.About his health, the doctor said it was just a touch of liver. He stilldrank 1 liter of liquor every morning. After that, he put on ashirt made of linen. Next he began to write in the living-room.It would last a long time until he finished the novel. Then he would take anair liner to another city for travel. In the airport, the passengers linedup in a "1" formation. Once Lion even saw severalbirds fly in line when he was in an airplane.
      一名从事写作的男子*写作生活。他的笔名叫狮子。读者照字面意义理解他的文学作品会感到—点困难。他的语言是活的,而且一直在变化着。但逐渐地,他们会与他的观点一致狮子从来不辜负读者对他的期望。在写新的小说之前,他会把他必须要做的事情列表是最重要的东西。他认为在喝和写文学作品之间是有一种联系的。对他而言是一种液体的食物并且可以使他的思维活泼。他喜爱亲吻他嘴唇的感觉。狮子整晚在酒吧逗留。在过去的10年里,他获得不少关于的知识。关于他的健康,医生说他只是有点问题。他仍然每天早上喝一。那之后,他穿上一件亚麻布衬衫。接下来,他在起居室开始写作。这种情形会持续到他写完小说。然后他会乘一架班机去另一个城市旅游。在机场,乘客们排队站成“1”字型。狮子还曾经在飞机上看见有几只鸟儿成一直线地飞翔。

 楼主| admin 发表于 2013-2-24 15:29:45 | 显示全部楼层
96   Threeyears ago Mr. Nelson went to another town that was at longitude 24degrees east. It was a good location to earn some money. Havinglooked into the file, Mr. Nelson was accepted to be a locomotiveengineer in the local railway station. Every day, after other workersfinished loading up logs, he began to work. Mr. Nelson could notgo home often. He only looked in his family when the train passedby his hometown. His wife looked after their daughter well. Mr.Nelson liked to look back on the time he spent with his daughter.He looked on her as treasure and missed her for long.He promised to tell her a story recorded in a ship log next time.As long as Mr. Nelson was gone, he felt lonely. Loneliness madehim a logical thinker. He seldom spoke, which caused the others to lookdown on him. But he did not care. He was sad no longer becausehe would see his daughter before long. His longing hadbeen awakened. He had been looking forward to the excitingmoment. Mr. Nelson asked his boss for a loan of 50 dollar to buy a giftfor his daughter. He put the gift into his locker and locked it.That night, Mr. Nelson ate a loaf of bread then lodged at the lobbyof the railway station. The lodging was not comfortable but he had agood dream.
      三年前纳尔逊先生去了位于东24度的另一个城镇。那个城镇是个挣钱的好场所。被调查过档案后,纳尔逊先生成了一名当地的火车站的机车司机。每天在其他工人装载原木后他就开始工作了。纳尔逊先生不能常常回家。他只有在火车经过他的家乡的时候顺便看望他的家人。他的妻子把他们的女儿照料得很好。纳尔逊先生喜欢回顾他与女儿度过的时光。他珍宝并长久地思念她。他许诺下次给她讲一个记载在航海日志里的故事。只要纳尔逊先生不在家乡,他就感到孤独。孤独让他成为一个逻辑性的思考者。他很少说话,这使得别人很轻视他。但他不在意。他不再沮丧了,因为他不久以后将见到自己的女儿。他的渴望被唤醒。他盼望着那激动的时刻。他向老板贷款了50美元给女儿买礼物。他把礼物放人更衣箱然后上它。那天夜里,纳尔逊先生吃了一个面包,然后在火车站的门厅寄宿住所很不舒服,但他做了一个好梦。

 楼主| admin 发表于 2013-2-24 15:30:05 | 显示全部楼层
97   Mr.Parker was a lord whom everyone looked up to. He had a lumbermill. Every morning, he used a lorry to carry the lumbers tothe railway station. In the lounge of the railway station, there weresigns everywhere warning people to look out for their luggage.But Mr. Parker did lose his that morning. The loss would causemuch trouble. When he was at a loss, he was lucky to heara nice voice from a loudspeaker announcing that his lost luggage wasfound. Mr. Parker went to the lost and found office. He saw a lovelywoman. Her wavy hair fell in loose loops upon her shoulder. Mr. Parker fellin love with her at once. He was so nervous that he lowered hishead and loosened his tie. From then on, Mr. Parker lubricated thewheels of her bike every day. He looked up the most affectingwords in the dictionary to write essays. He asked the woman to look over theessays written for her. She looked through them and handed themback without comments. Mr. Parker did not give up. One day the woman told himthat she was afraid because she felt a lump in her left lung. Mr.Parker spent the most difficult time with her. He was entirely loyal toher. They became lovers after she recovered. According to thelunar calendar, they would marry during the spring festival. The womanobjected to luxury on their marriage and Mr. Parker agreed with her.
      派克先生是个人人都尊敬贵族。他有一个木材厂。每天上午,他用一辆卡车装运木材去火车站。火车站的休息室到处都是标志,提醒人们注意他们的行李。但派克先生那天早上还是弄了行李。遗失将带来许多麻烦。当他不知所措的时候,他幸运地听到一个扬声器里很好听的一个声音通知他丢的行李找到了。派克先生去了失物招领处。他看见一个可爱的女子。她波浪一般的头发形成松松的圈圈披在她的肩膀上。派克先生立刻爱上了她。他很紧张,以至于他低下头把领结解开了。从此,派克先生每天给她的自行车车轮加润滑油门他在字典里查寻最感人的词语来写,散文。他请求女子查看他为她写的散文。她浏览了一下然后不加评论就还给了他。派克先生没有气馁。一天那名女子告诉他她很害怕,因为她感觉到自己左有个肿。派克先生陪伴她度过了最艰难的时期。他对她完全忠诚。在她痊愈之后,他们成了情侣。根据农历,他们将春节结婚。女方反对婚礼奢侈,派克先生同意她的观点。

 楼主| admin 发表于 2013-2-24 15:30:26 | 显示全部楼层
98     A Madam lived in a magnificent palace. The magnitude ofthe palace was unbelievable. The Madam had no idea of machinerybut she was mad for make-up. Like a magnet attractednails, make-up attracted her.  In this macroscopic world,nothing else interested her. The Madam majored in make-up skills.Every morning, she made out a list of fashion magazines and make-ups.She ordered her maids to buy them. At first the purchase team wasmade up of two maids. Finally, eight maids made itup . Did make-up make for looks? Yes, Make-up couldmake up for a lack of beauty. It was a magician who playedmagic. Make-up was necessary to maintain the Madam'slooks. Her good looks were mainly from make-up. The majorityof her acquaintances thought the make-up magnified her beauty 10 times.So the Madam thought she got the magnetism she wanted. But herhusband did not think she was magnetic as she hoped. Every time when hecame back from the mainland, he hardly made out his wife.He shook his head and made for the study. The Madam couldnot make it out whether it was praise or criticism.
      一位夫人住在一座宏伟的宫殿里。宫殿的巨大是难以置信的。这位夫人机器没有任何概念,但她对化妆品却非常狂热。像磁铁吸引钉子一样,化妆品吸引着她。在这个宏观的世界,没有任何其他东西能够让她感兴趣了。这位夫人专攻化妆术。每天早上,她开列一个时尚杂志化妆品的清单。她命令她的女仆去购买。起初,采购小组两名女仆组成。最后,8名女仆组成了采购小组。化妆品有助于容颜吗?是的,化妆品能够弥补美丽不足。它是一个会施魔法魔法师化妆品维持这位夫人的容颜很必要。她的美貌主要来自于化妆。她大多数熟人认为化妆品把她的美丽放大了10倍。于是这位夫人认为她得到了她想要的吸引力。但她的丈夫不认为她有她希望的那样是有吸引力的。每次他从大陆回来,他几乎辨认不出他的妻子。他摇摇头走向书房。这位夫人不能理解那是赞美呢还是批评。

 楼主| admin 发表于 2013-2-24 15:30:49 | 显示全部楼层
99   Yesterday,I read a novel in manuscript. Mr. Reid majored in marine geologyat college, but he worked in a firm that manufactured marble handicrafts.Manufacturing handicrafts required manual skills. Mr. Reid was a manager.He managed his department well. Lately, his boss wanted to open up new marketsin the Far East. He sent Mr. Reid to there.All the way, the team met a good many difficulties. First, for manya day it rained, thus the team marked time. Then themotor of their truck malfunctioned. Mr. Reid made notes in the marginof a manual. His manly manner manifested itself in times ofneed.  He manipulated the matter very well.  Theteam marched on. Under his leadership, the team reached the goalsuccessfully. Mr. Reid met a beautiful girl there. At first, he did not intendto marry. But the girl's virtues touched him. They got married.For Mr. Reid, marriage was for life. The country where he was stayingwas a one that still maltreated women. But Mr. Reid respected his wifevery much. As a male, he assumed all his duties he should assume.
      昨天,我读了一篇小说手稿。里德先生在大学主修海洋地质学,但他却在一家制造大理石手工艺品的公司上班。制造手工艺品需要手工技巧。里德先生是一名经理。他把他的部门管理得很好。近来,他的老板想要开拓远东的新市场。他派遣里德先生去那儿。一路上,队伍遇到了许多困难。首先,许多天,天都一直下雨,这导致了队伍停止不前。然后,他们卡车的发动机失灵了。里德先生在一本手册页边空白处记笔记。他那男子气概的风度在困境中显示了出来。他把问题处理得非常好。队伍继续行进。在他的领导下,队伍成功地到达了目的地。里德先生在那里遇到了一名美丽的女子。起先,他不想结婚。但女孩的美德打动了他。他们结婚了。对于里德先生来说,结婚是一辈子的事情。他呆的那个国家仍存在虐待妇女的情况。但里德先生很尊重他的妻子。作为一名男性,他承担了他所有应该承担的职责。

 楼主| admin 发表于 2013-2-24 15:31:36 | 显示全部楼层
100    Amayor was a master of management. He was a mature man. Hiswife was a mathematics teacher. She was a good mate. Both of thembelieved in Marxism and materialism. As a matter of fact,they were a perfect match. The mayor had masses of work todo everyday. These days, he was collecting materials for a book onfootball match. The book would be his masterpiece. Today, hewould make a speech at a theatre named Mars. The theatre located in thecenter of a meadow. The meadow was surrounded by a massivewall. The master of theatre welcomed the guests. No matter whohe was, every guest must wipe his dirty boots on the mat before enteringthe theatre. There were masses of people in the theatre. The theatreheld a maximum of seven hundred people. After the mayor's speech,the performance began. All of the actors wore masks. The mayor lit acigar with a match. Then he enjoyed the marvelous performance.
      一名市长是位管理硕士。他是个成熟的男子。他的妻子是名数学教师。她是一个好伴侣。两人都信仰马克思主义唯物主义事实上,他们非常匹配市长每天都有大量事情要做。这些日子,他正在收集一本关于足球比赛的书的材料。这本书将是他的杰作。今天,他将在一个名为“火星”的剧院做演讲。剧院坐落在一块草地的中央。草地被一堵厚实的墙围着。剧院的主人欢迎客人。进剧院前,无论他是谁,每一位客人必须在垫子上蹭蹭他的脏靴子。剧院里有大量民众。剧院容量的最大值是700人。市长的演讲之后,演出开始了。所有的演员都戴着面具市长用一根火柴点燃了一根雪茄。然后他欣赏起这妙极的演出来。

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|四维英语工作室 ( 赣ICP备10001015号 )

GMT+8, 2024-12-22 11:14 , Processed in 0.109375 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表